top of page
《亡憂》The Death of Sorrows
《亡憂》The Death of Sorrows

Fri, 10 Dec

|

S309 (Staunton) PMQ

《亡憂》The Death of Sorrows

A solo exhibition on painting by Arion Chow

Registration is closed
See other events

Time & Location

10 Dec 2021, 12:00 pm – 17 Dec 2021, 7:00 pm

S309 (Staunton) PMQ, PMQ - Staunton, Central, Hong Kong

About the event

關於展覽 About the exhibition

「終日無一魚 持竿釣不休

問之向我笑 使我心忘憂」

是次展覽名為「亡」憂,並非為了探討生死這種嚴肅的課題,而是希望「憂慮」可以「死去」。「亡」作為動詞,是要「終止」煩憂。遺忘過去很難,因為很多人的痛點太深,與其說「忘憂」,我會選擇「亡」憂。

我喜歡金魚, 因為金魚給我的觀感是忘憂地活着, 那怕生存的空間只是一個水缸。 據說,金魚再痛苦,只需五秒便忘記。我羡慕金魚患上失憶症,能夠快樂而「亡憂」地浮游,多好。

創作的過程平靜而慢長,輕柔若無的筆觸交雜着思緒,對我是一種個人修練和淨化,亦是一趟「亡憂」之旅, 願觀者在欣賞過程中亦能享有片刻恬靜 -「亡憂」。

- 鄒曉朗

“Having fished for a whole day

Having nothing in return

I’d been ask why I still smile

I’d reply that it makes me forget my sorrows”

By Ming dynasty poet Gui Zimu

“The Death of Worries” is not an exhibition searching for answers between life and death. It is hoping to let worries die away. The word ‘death’ represent the end of worries. To forget the past is not easy, because a lot of people hold onto many deep sorrows. When given the choice to forget or to let worries die, I chose the latter.

I like gold fish, because they give me a feeling that they live without worries, even when their living space is only a tank of water. It is said that no matter how painful a gold fish feels, they let it slip after five seconds. I envy their amnesia, making them a happily floating being without worries.

The creative process is peaceful yet lengthy. The soft strokes intertwine with thoughts is a form of personal practice and purification. It is also a journey to let worries die. I hope viewers can enjoy the peaceful moment and forget their own sorrows as well.

Share this event

Photo Gallery

bottom of page